| Dodatkowe Tłumaczenia |
WordReference English-Polish Dictionary © 2026:
| lose⇒ vi | (fail) | nie udawać się part. + zwr. ndk. |
| | | nie udać się part. + zwr. dk. |
| | I can't do this job. I'm going to lose again. |
| lose [sth]⇒ vtr | figurative, informal (forget) (potoczny: zapomnieć) | wylecieć komuś z głowy zwrot dk. |
| | What was her name? I've lost it for the moment. |
| lose [sb]⇒ vtr | figurative, informal (not make understand) (potoczny, przenośny: nie rozumieć) | nie nadążać za kimś zwrot ndk. |
| | You are losing me. Can you say it again more slowly? |
| | Nie nadążam za tobą. Czy możesz to powtórzyć wolniej? |
| lose [sb] vtr | figurative, euphemism (be bereaved of: [sb]) (przenośny: umrzeć) | stracić dk. |
| | She lost her husband to cancer two years ago. |
| lose [sth]⇒ vtr | (waste) | tracić ndk. |
| | | stracić dk. |
| | If you don't act now, you'll be losing a great opportunity. |
| lose [sb]⇒ vtr | figurative, informal (evade) (potoczny, przenośny) | gubić ndk. |
| | | zgubić dk. |
| | The bandit lost the police when he entered the forest. |
| lose [sth]⇒ vtr | (clock: be slow by) | spóźniać się zwr. ndk. |
| | | spóźnić się zwr. dk. |
| | It's a lovely antique clock, but it loses about ten minutes per week. |
| lose [sth] vtr | slang, figurative (get rid of) (potoczny: zrezygnować) | odpuszczać ndk. |
| | | odpuścić dk. |
| | You'd better lose that attitude. |
Formy złożone: lose | losing |
WordReference English-Polish Dictionary © 2026:
lose color (US), lose colour (UK) vtr + n | (go pale, fade) | tracić kolor ndk. + m |
| | | stracić kolor dk. + m |
| | People lose color when they pass out. |
| lose concentration v | (stop paying attention) | tracić koncentrację ndk. + ż |
| | | stracić koncentrację dk. + ż |
| | He will lose concentration if you keep pulling faces at him. |
| lose currency vtr + n | (become out of date) | tracić popularność ndk. + ż |
| | | stracić popularność dk. + ż |
| | Some said that skateboarding was a fad that would lose currency in no time. |
| lose face v expr | (be embarrassed) (przenośny) | stracić twarz dk. + ż |
| | When the boss pointed out in front of the whole team that Richard was mistaken, Richard pretended he'd been joking to save face. |
| lose interest in [sth/sb] v expr | (become apathetic about) | tracić zainteresowanie kimś/czymś ndk. + n |
| | | stracić zainteresowanie kimś/czymś dk. + n |
| | I've lost interest in politics; I really don't care who wins or loses. |
| lose interest in [sth] v expr | (no longer like, enjoy) | tracić zainteresowanie czymś ndk. + n |
| | | stracić zainteresowanie czymś dk. + n |
| | After I nearly drowned, I lost interest in swimming. |
| | Timmy lost interest in the toy after taking it away from his baby sister. |
| lose it v expr | slang (become angry) | wściec się zwr. dk. |
| lose no time v expr | (act without delay) | nie tracić czasu zwrot ndk. |
| | You should lose no time in reporting a stolen credit card. |
| lose patience v | (be frustrated by waiting) | tracić cierpliwość ndk. + ż |
| | | stracić cierpliwość dk. + ż |
| | If you keep us waiting much longer we will lose patience and go elsewhere. |
| lose patience v | (become annoyed) | tracić cierpliwość ndk. + ż |
| | | stracić cierpliwość dk. + ż |
| | I am beginning to lose patience with my noisy neighbours. |
| lose power vtr + n | (grow weaker) | słabnąć ndk. |
| | The car engine began to lose power as we climbed the hill. |
| lose power vtr + n | (lose authority) | tracić władzę ndk. + ż |
| | | stracić władzę dk. + ż |
| | You can be sure this government will lose power in the next election. |
| lose sight of [sth/sb] v expr | (no longer see) | tracić z oczu zwrot ndk. |
| | | stracić z oczu zwrot dk. |
| | We lost sight of that boat when it went around the bend in the river. |
| lose sight of [sth] v expr | figurative (no longer be focused on) | tracić z oczu zwrot ndk. |
| | | stracić z oczu zwrot dk. |
| | When I lose sight of my goal, I waste time and accomplish nothing. |
| lose the opportunity v | (miss the chance: to do [sth]) | przegapiać okazję ndk. + ż |
| | | przegapić okazję dk. + ż |
| | If you are ever in London, you should not lose the opportunity to visit Buckingham Palace. |
| lose time vtr + n | (delay, fail to act) | tracić czas ndk. + m |
| | | stracić czas dk. + m |
| | Don't lose time by taking the longer route. |
| lose touch vtr + n | informal (not keep in contact) | stracić kontakt dk. + m |
| | I lost touch with so many of my classmates, there was no point in going to the class reunion. |
| lose touch vtr + n | informal (not keep up to date) | nie być na bieżąco zwrot posił. |
| lose track vtr + n | (fail to note progress of [sth]) (przenośny) | tracić z oczu zwrot ndk. |
| | Where have we got to with this project? I've lost track. |
| lose track of [sth] v expr | (not keep up to date with [sth]) | stracić poczucie czegoś zwrot dk. |
| | I was late because I lost track of time. |
| lose weight vtr + n | (slim, become slimmer) | zrzucać wagę, tracić wagę ndk. + ż |
| | | zrzucić wagę, stracić wagę dk. + ż |
| | If you want to lose weight, eat less and exercise more. |
| lose your erection v expr | (no longer have an erect penis) | tracić wzwód ndk. + m |
| | | stracić wzwód dk. + m |
| | External distractions can cause you to lose your erection. |
| lose your hard-on v expr | slang (no longer have an erect penis) | tracić wzwód ndk. + m |
| | | stracić wzwód dk. + m |
| lose your head v expr | figurative (become overexcited) | tracić głowę ndk. + ż |
| | | stracić głowę dk. + ż |
| | Don't lose your head in an emergency. Just stay calm. |
| lose your self-assurance v expr | (become less confident) | tracić pewność siebie zwrot ndk. |
| | | stracić pewność siebie zwrot dk. |
| | Don't lose your self-assurance because of one mistake. |
| lose your s*** v expr | vulgar, offensive!, informal (become angry) (slang, wulgarny!!) | wkurwiać się zwr. ndk. |
| | | wkurwić się zwr. dk. |
| lose your temper v expr | (get angry) | wybuchać ndk. |
| | | wybuchnąć dk. |
| | Jeremy is so easily upset; he loses his temper over every little thing. |
| lose your way v expr | (become lost) | gubić drogę ndk. + ż |
| | | zgubić drogę dk. + ż |
| | | błądzić ndk. |
| | | zabłądzić dk. |
| | It is easy to lose your way in that confused maze of streets. |
| lose your way v expr | figurative (forget principles, aims) (przenośny, potoczny) | błądzić ndk. |
| | (przenośny, potoczny) | zabłądzić, zbłądzić dk. |
| | The pizza company has lost its way with young consumers. |
| lose yourself in vtr | figurative (become deeply absorbed in) | gubić się w ndk. + przyim. |
| | | zagubić się w dk. + przyim. |
| | Why not lose yourself in a book for a few hours to take your mind off things? |
make [sb] lose his concentration, make [sb] lose her concentration v expr | (distract [sb]) | dekoncentrować kogoś ndk. |
| | | zdekoncentrować kogoś dk. |
| | The loud music made me lose my concentration. |
| not lose sight of [sth/sb] v expr | (keep in view) | nie tracić wzroku z zwrot ndk. |
| | Do not lose sight of your children around water. |
| not lose sight of [sth] v expr | figurative (remain focused on) | nie tracić wzroku z zwrot ndk. |
| | Don't lose sight of your goal, you're almost there. |